Охотники за Снарком. Высшее общество 

Компьютерные
Размер файла: 646Mb
10.11.2013 00:38
Больше трех раз пугать нельзя! («Ничуть не страшно», 1981)

Она – фотограф,
Садовник – он,
Союз искусства и капусты.
Экстравагантное семейство Дэффингтон.
Пожалуй, было бы смешно,
Когда бы не было так грустно.

У героини свадьба на носу,
Отрадно, что не бородавка.
И все под хвост сторожевому псу,
А фоном что-то там про Снарка.

Пропал у герцогини медальон.
Похоже, приглянулся ей чужой поклонник.
А если так, неважно то, что он –
Всего лишь навсего садовник.

Поверьте мне, я не шучу.
Здесь все предельно тривиально.
Могла невеста для приличия чуть-чуть
Поплакать над фатой венчальной,
Посетовав на фатум, в смысле рок.
Увы, увы, увы!

Не жди романтики, почтенный зритель,
Хотел сказать игрок,
Невеста сразу вспомнила про проявитель!
Даже меня, как постороннего, простите,
К дивану припечатал шок.

Не в силах съесть с капустой пирожок,
Подумал я про Николаса:
"Вот, бедняга! Вот досада!
Снова мимо кассы… эээээ,
В смысле, мимо сада!"

Она ж, и глазом не моргнув,
Ввязалась в детективную игру.
Возможно, так ей будет легче
От суеты предсвадебной отвлечься.
Как говорится: "Снова в бой,
Обед нам только снится!"

Помог Элизабет несчастный случай.
Чем выше, тем гора все круче.
А наверху, открытый всем ветрам…
Что бы вы думали? Ветряк!

Его соорудил пират,
Разбой сменивший на мотыгу.
Чтоб намолоть зерна,
Придется девушке попрыгать.

Как белка в колесе то с ветряком,
То с объективом. Я с фотоделом
Не знаком. Она ж справляется на диво.
Сара Бернар и та грустит в сторонке.
Театр гудит. Еще немного, лопнут перепонки.

Чисто английское убийство
Сработано на удивление чисто.
Ни отпечатков, ни других улик!
Сам Барнаби приехал, все сличил
И тут же сник.
Сел в мини-купер и умчался на пикник.

Но дело мастера боится!
Подкрасив губки и ресницы,
Красавица Элизабет
Отыщет пресловутый амулет,
Задаст всем так, что станет жарко.
И, может быть, поймает Снарка.
Плюсы:
1). Во-первых, детектив,
А, во-вторых, английский.

2). Фотоаппарата объектив
И зуммер словно выстрел.
Свет лампочки,
Как луч в конце туннеля.
Все просто,
Но пару раз протискивался еле-еле.

3). А на свободе жизнь прекрасна!
Кругом простор и удивительные краски.

4). Звук, не просто звук, – английская озвучка.
Ну, наконец-то, раскачались!
Конечно, русская была бы лучше,
Но в 1й и 2ой частях
Озвучки вообще не наблюдалось.
Минусы:
1). Мини-игры простые некстати.
2). Головоломок штук 5 от силы.
3). Прошел, не глядя, на автомате.
Решаемо все без усилий!
Графика:
От классики рисунка слишком далека.
Форсунка, впрочем, впечатлила.
А также кружка молока,
В непроливайке свежие чернила,
На противне берлинское печенье,
Янтарная кисть винограда…
Сейчас бы съел!

Конечно, Леонардо
Со своим сеченьем
Окажется тут не у дел.
Но нам важна не форма,
А большое приключение!
И с этим графика
Справляется на 5.

Экспрессии художникам
Не занимать!
Тонюсенькие ножки,
Длинные носы…
Все для того,
Чтоб интерес наш не остыл.
Геймплей:
Ну, наконец-то, полновесный квест!
Забудь про части тела и бери как есть,
И все закатывай в кружочки.
Действуй! И без проволочки!

Дверь в Зазеркалье отворена.
Цена за счастие оговорена.
Пусть новый день беду пророчит,
Я принимаю вызов!
Поможет мне находчивость
И телевизор.

Чуть что, я сразу клик,
Подозреваемый на мышке! Эээ, на мушке.
Она мне ближе, чем старинный объектив.
И то же оптика «Карл Цейс».
"На изготовку! Цельсь!"–
Командует английский детектив.

*Советы от детектива Барнаби*
В английских детективах
Всем все известно сразу:
От подозреваемых и до мотивов.
Но часто то, что видно глазу,
На поверку ничего не стоит.
Оставь сомнения! Пустое!
Куй железо, покуда не остынет
И хорошенько обыщи дом герцогини.
Заключение:
Вначале думал про 5 звезд,
Отправившись на поиск спозаранку.
В финале же, как снеговик, к катку примерз,
Когда опять меня лишили Снарка.

Жду продолжения, как всегда!
Благодарю создателей заранее.
Ну, а пока 1 звезда
Пусть погрустит в моем кармане.